Powered by RedCircle
poetrypea.com presents a workshop on the emergence of haiku in the poetry of the German speaking world, Germany, Austria and Switzerland. The podcast covers the period after the Paris World Fair of 1896 to the Second World War.
Links:
Wolfschütz Stephan, The development of haiku in Germany in the 20th century until today
Wittbrodt, Andreas, Hototogisu is keine Nachtigall, V&R Press, 2005
Sommerkamp Sabine, Das deutschsprachige Haiku
Peter Jastermsky reads Split Sequences
Poetry Pea Membership Scheme click here
- Go to the Poetry Pea Buy Me A Coffee page
- Click on the membership level you would like
- Click join
- You will be offered an option for a month, or for an annual membership.
Annual membership gives you a discount on the membership price.
If you would like to support Poetry Pea and the work we do you can join as a member at buy me a coffee (see above), or make a donation via buy me a coffee or PayPal. All contributions are very welcome.
But you can always buy us a coffee!
Poems from today’s podcast:
Lend me your arms
Fast as thunderbolts
For a pillow for my journey
Hendrik Doeff (1777 – 1835)
A water lily
Emerges from the depths –
Rippling water
Paul Ernst, trs Patricia McGuire
The apparition of these faces in the crowd:
Petals on a wet, black bough.
Ezra Pound, Poetry, 1913
lute, sing your song:
the wind chases away spring and blossoms.
the moon weeps in the reeds.
Hans Kanzius, Trs Patricia McGuire
Small moths tumble shuddering across the box;
This evening they die and will never know
that it wasn’t spring”
Rainer M Rilke, Trs P McGuire
Mary nurses the Christ child
And behind her on a rope
Nappies billow in the wind
Franz Blei, 1925, Trs Patricia McGuire
Five continents tremble,
When the grain prise rises:
And not when you cry
Yvan Goll, 1927, Trs Patricia McGuire
fallen blossom
returning to the branch?
ah, no—a butterfly
Moritake, Tr. David LaSpina
The leaves of ivy –
all of them quiver
in the autumn wind
Kakei (17th-18th century), trs Hoshino Tsunehiko and Adrian Pinnington